El próximo miércoles, 21 de marzo, se celebra el Día Mundial de la Poesía, un homenaje a la palabra poética, proclamado como tal en la 30ª reunión de la UNESCO, celebrada en París en 1999.
Los objetivos de esta celebración son
n fomentar la poesía,
n promover la enseñanza de la misma,
n volver a la tradición de los recitales poéticos,
n restablecer el diálogo de la poesía con las demás manifestaciones artísticas,
n apoyar a los pequeños editores de este género, y
n ofrecer una imagen atractiva de lo poético en los medios de comunicación.
Poetry contributes to creative diversity, by questioning anew our use of words and things, our modes of perception and understanding of the world. Through its associations, its metaphors and its own grammar, poetic language is thus conceivably another facet of the dialogue among cultures. Diversity in dialogue, free flow of ideas by word, creativity and innovation. World Poetry Day is an invitation to reflect on the power of language and the full development of each person’s creative abilities.
Il est évident que l'initiative d'une action mondiale en faveur de la poésie donnerait une reconnaissance et une impulsion nouvelle aux mouvements poétiques nationaux, régionaux et internationaux. Cette action devrait avoir pour objectif principal de soutenir la diversité des langues à travers l'expression poétique et donner à celles qui sont menacées l'opportunité de s'exprimer au sein de leur communauté respective.
L'UNESCO invite les États Membres à participer de manière active dans la célébration de cette Journée, aux niveaux local et national, avec la participation active des commissions nationales, des ONG ainsi que des institutions publiques et privées concernées (écoles, municipalités, communautés poétiques, musées, associations culturelles, maisons d'édition, collectivités locales, etc.).
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.